Neolamprologus marunguensis / Aussprache

  • Keine Ahnung, wie man Marungu ausspricht. Theoretisch könnte man dieses Wort aber auf drei verschiedene Arten aussprechen bzw. betonen, da es 3 Vokale hat :opa:☝🏼

    Deutschsprachige würden höchstwahrscheinlich das u betonen, Italienischsprachige würden wahrscheinlich das a betonen. Ganz so simpel muss es also nicht sein :/


    Hab mich z.B. auch schon gefragt, wie man chitamwebwai ausspricht. Dies müsste man am besten einen Tanzanianer fragen, weil sich dieser Artname vom Namen des Herrn Chitamwebwa ableitet (siehe Foto), zu dessen Ehren die Entdecker jener Art den Namen gaben.


    384CE044-6601-4033-9C8C-2CBB09ACE668.jpeg

  • Hallo Steffi,


    im Zweifel wird latinisiert.

    Das bedeutet bei mehrsilbigen Wörtern liegt die Betonung auf der vorletzten Silbe bei langen Vokalen und bei kurzen Vokalen auf der drittletzten SIlbe.


    Das erste U wird von zwei Konsonanten gefolgt, also ist es ein kurzer Vokal.


    Betonung sollte also auf der drittletzten Silbe und damit dem A liegen.

  • ....also ich würde sagen, am besten spricht man die/den Bezeichnung/Arten-/Gattungsnamen, egal von welcher Art, so aus, dass es vom jeweiligen Gegenüber verstanden wird, um welche Tiere es sich handelt......

    Ob das dann immer genau richtig ausgesprochen ist, lass ich mal dahingestellt sein.... 8o

    Gruß Jens


    _____________________________________________________________________


    Alles wird gut........dauert halt...!!!

    2 Mal editiert, zuletzt von bongo ()

  • ...und wenn ich mich recht an meinen Französisch-Unterricht vor 50 Jahren erinnere und französisiere, wird das - "G" bei einem nachfolgenden "U" hart ausgesprochen - um das Ganze mal auf eine (sprach-) wissenschaftliche Ebene zu heben.

    Vielleicht hat sie ja Monsieur Marunguen aus Froankreisch entdeckt?


    Tangamani

  • Hallo Tangamani,


    Beschrieben wurden sie von Heinz Büscher. Der Name kommt von der dortigen Bergen bzw dem Hochland das sie bilden. Das Marungu-Hochland.

    Das Gebiet war zwar mal belgische Kolonie, das Wort stammt aber aus einer lokalen Sprache.

  • Hallo,

    zur Aussprache kann ich was beitragen, Marungu und Chitamwebwai dürften ja Kiswahili sein. Ich hab vor einiger Zeit mal 1 Jahr in Tanzania verbracht und mich bemüht, diese schöne und interessante, aber auch schwierige Sprache zu lernen. Schwierig deshalb, weil die Grammatik so ganz anders ist als alles, was ich kenne. Pronomen z.B. gibt es nicht als einzelne Wörter, sondern sie werden als Vorsilben dem Verb zugeordnet. Übrigens auch die Zeitformen, Verneinung..., also erst mal einige Vorsilben, dann der Verbstamm, dann noch ne veränderbare Endung. Gar nicht so einfach, ein Wort im Lexikon zu finden, wenn man sich in der Sprache noch nicht so gut auskennt, also Silbe für Silbe vorantasten, bis man dann irgendwann den Wortstamm erwischt. Naja, das nur so am Rande.

    Jetzt zur Aussprache, die ist im Gegensatz zur Grammatik ziemlich einfach. Gesprochen wird eigentlich so wie man schreibt, betont wird in der Regel die 2. Silbe. Bei Marungu also Ma-RUN-gu. Chitamwebwai dürfte man so aussprechen: Tschi-TAM-web-wai.

    Kiswahili ist übrigens in den Namen der Fische auch teilweise zu finden, und nicht nur als Ortsbezeichnung. Auf irgendeiner Stockliste hab ich mal den Zusatz "pundamilia" gesehen, bedeutet auf deutsch Zebra. Oder "mzuri", das heißt schön.

    Ach ja, und wenn sich noch jemand an den Film "König der Löwen" erinnert, da heißt der kleine Löwa ja Simba, das ist einfach das Swahili-Wort für Löwe ;)


    So, genug fachgesimpelt, viele Grüße,

    Miriam

  • Hakuna matata! Pole pole 👍🏼

    👍👍👍 das sind, nach mehr als 10 Keniaurlauben, wohlvertraute Klänge....


    Jambo Bwana , Mzuri sana.....asante sana, tafadali,

    Puntamilla, Chitah, Simba, Nyati, Chui, Tundu maji, Twiga......🎶🎶🎶in meinen Ohren....

  • Hallo,


    Scholle In Tanzania war ich nur ganz kurz mal am Malawisee, ansonsten war ich meistens in der Mitte vom Land in einem kleinen Dorf in der Provinz Singida. Ich hab da an einer Schule geholfen. Von Aquaristik und Cichliden hatte ich da noch keine Ahnung, kam erst Jahre später.

    Steffi  Joerg Oh ja, schöne Klänge, schöne Wörter, eine tolle Sprache :thumbup:

    Jetzt hatten wir ja schon ein paar Vokabeln, ich würd gern noch ein kleines bisschen Grammatik dazufügen, ich hab ja schon von den Silben geschrieben, ich weiß nicht ob ich das gut ausgedrückt hab, deshalb noch ein kleines Beispiel. Unsere Fische würden, wenn sie könnten, sicher auch Swahili sprechen :brav:

    Also, die Silben. Mein Lieblingsbeispiel ist "Unajisikiaje" (ausgesprochen unadschisikiadsche), bedeutet "Wie fühlst du dich?"

    u- Vorsilbe für Person "du"

    -na- Silbe für Gegenwart

    -ji- "du dich selbst"

    -sikia- das ist jetzt das Verb, bedeutet fühlen, oder auch hören

    -je Nachsilbe für die Frage "wie?"

    So eine tolle Struktur, interessant zu lernen, aber uns seeehr fremd!


    In diesem Sinne, kwa heri,

    Miriam